Pure Land - Buddhismo della Terra Pura

terra pura di Amithaba..

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,391

    Status
    Offline
    Ho aggiornato il mio post precedente.

    In rosso ho messo la parola di cui dobbiamo trovare il "sinonimo" migliore.

    Penso che le migliori siano laghetto e pozza d' acqua.
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    63

    Status
    Offline
    inoltre Shariputra, in questa terra di Buddha la musica celeste suona sempre e la terra è fatta di oro.nelle sei periodi tra il giorno e la notte, cade una pioggia di fiori di mandarava e dura tutto il tempo finche non fa chiaro di mattino, ogni abitante di questa terra ofrono i sacchi riempiti di miriade di fiori meravigliosi a centomilamilioni di Buddha di altre direzioni. tornano nel proprio paese nell ora di colazione e dopo mangiato fanno una pgassegiata. Shariputra, la Terra della Felicità Estrema è coronata dallo splendore delle loro virtù.
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    63

    Status
    Offline
    inoltre Shariputra, in questo paese ci sono sempre rare e insoliti uccelli di vario colori e tipi: oche bianche, i gru, peacoocls, parrots,egrets, kalavinkas e two-headed birds. nelle sei periodi della notte e del giono, il stormo degli uccelli cominciano a cantare armonioso e elegante suoni. il loro chiaro e gioioso richiamo proclamano i Cinque Radici e Sette Limbs of Bodhi, Eightfold Path of Sages e dharma come questi. quando gli abitanti di questa terra sentono i loro riciamo tutti completamente stanto attenti al Buddha, Attenti al Dharma e attenti al Sangha.

    eidolon:le scritte rosse forse meglio ke le traduci tu......grazie
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,391

    Status
    Offline
    Inoltre Shariputra, in questa terra di Buddha, la musica celeste suona sempre e la terra è fatta di oro. Nei sei periodi tra il giorno e la notte, cade una pioggia di fiori di mandarava e dura tutto il tempo finchè non fa chiaro di mattino. Ogni abitante di questa terra offre i sacchi riempiti di miriade di fiori meravigliosi a centomila milioni di Buddha delle altre direzioni, tornano nel proprio paese all' ora di colazione e dopo mangiato, fanno una passeggiata.
    Shariputra, la Terra della Felicità Estrema è coronata dallo splendore delle loro virtù.

    Inoltre Shariputra, in questo paese ci sono rari e insoliti uccelli di vario genere e colorei: oche bianche, le gru, pavoni, pappagalli, egrets, kalavinkas e uccelli a due teste. Nei sei periodi tra la notte e il giorno, lo stormo degli uccelli comincia a cantare suoni armoniosi e eleganti. Col loro chiaro e gioioso richiamo, proclamano le Cinque Radici e sette stadi di Bodhi, il Nobile Ottuplice Sentiero di Saggezza e il Dharma. Quando gli abitanti di questa terra sentono il loro richiamo stanno tutti completamente attenti al Buddha, al Dharma e al Sangha.

    eidolon:le scritte rosse forse meglio ke le traduci tu......grazie

    Edited by eidolon88 - 8/11/2008, 14:03
     
    .
  5. DAVIDESAR
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (eidolon88 @ 20/10/2008, 16:32)
    Inoltre Shariputra, in questa terra di Buddha, la musica celeste suona sempre e la terra è fatta di oro. Nei sei periodi tra il giorno e la notte, cade una pioggia di fiori di mandarava e dura tutto il tempo finchè non fa chiaro di mattino. Ogni abitante di questa terra offre i sacchi riempiti di miriade di fiori meravigliosi a centomila milioni di Buddha delle altre direzioni, tornano nel proprio paese all' ora di colazione e dopo mangiato, fanno una passeggiata.
    Shariputra, la Terra della Felicità Estrema è coronata dallo splendore delle loro virtù.

    Inoltre Shariputra, in questo paese ci sono rari e insoliti uccelli di vario genere e colorei: oche bianche, le gru, peacoocls, pappagalli, egrets, kalavinkas e uccelli a due teste. Nei sei periodi tra la notte e il giorno, lo stormo degli uccelli comincia a cantare suoni armoniosi e eleganti. Col loro chiaro e gioioso richiamo, proclamano le Cinque Radici e sette stadi di Bodhi, il Nobile Ottuplice Sentiero di Saggezza e il Dharma. Quando gli abitanti di questa terra sentono il loro richiamo stanno tutti completamente attenti al Buddha, al Dharma e al Sangha.

    eidolon:le scritte rosse forse meglio ke le traduci tu......grazie

    ma non è che quel "peacoocls" sta per peacocks, ovvero pavoni?
    ne ho visto uno al Monastero in Thailandia bellissimo che si faceva i cazzi suoi fuori dalla sala di meditazione..
    Da.
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,391

    Status
    Offline
    Mi sa che hai ragione, Davidesar ... Aggiorno il pezzo
     
    .
  7. Black_mambo
     
    .

    User deleted


    In questo periodo sto studiando le dottrine della Terra Pura,insieme a quelle di Nichiren e ne comprendo la somiglianza fondamentale per alcuni versi.
    Quella piu' evidente e' la pratica spicciola,giornaliera.
    Nichiren e' andato a sostituire il ricordo consapevole del nome del Buddha,con quello dell'insegnamento da lui considerato piu' elevato di Shakyamuni.
    Questa differenza microscopica nella pratica e nella teoria,porta poi a differenze maggiori che pero' non definirei macroscopiche.
    Recitare con ''mente unica'' Amithaba,Amitoufo,o Namu Amida Bu,fa emergere nella nostra stessa mente le qualita' di Buddha,proprie di Amida.
    Rimuovendo i semi negativi e rimpiazzandoli con semi positivi.
    Proprio come detto delle dottrine di Nichiren Shonin,fare emergere Myoho Renghe kyo nella nostra mente ci fa entrare in contatto di identita' con le qualita' del Buddha Shakyamuni.
    Il discorso eì lungo e appassionate ed ora lo ho solo accennato ma spero di approfondirlo in seguito.
    Se sono praticamente le due forme di buddhismo piu' praticate al mondo,vale la pena di studiarle con mente disposta a comprendere e poi sono entrambe prive di imbarazzanti elitarismi e rendono possibile a tutti la comprensione dell' Insegnamento.
    Posto quanto scritto da un maestro buddhista della terra pura il re Tra Thai Tong,antico monarca del vietnam paese a maggioranza buddhista della terra pura.

    Se il praticante desidera far nascere in se la Retta consapevolezza per mettere fine alle azioni non salutari di corpo,parola e mente,allora deve fare uso della pratica di evocare il ricordo del buddha.Perche'?Perche' il ricordo del Buddha porra' fine alle azioni non salutari del corpo,parola e mente.Quando evochiamo il Buddha sediamo eretti e tranquilli e non prendiamo parte ad atti fisici che procurino destini di sventura:CIo' significa porre fine alle azioni non salutari del corpo..Quando le nostre labbra recitano la verita'-le qualita' virtuose del buddha-non possiamo metterci a fare discorsi sbagliati,questo pone fine all' azione non salutare della parola.Quando la nostra mente si attiene saldamente all' oggetto di meditazione e non fa sorgere il ricordo di cio' che e' sbagliato,questo pone fine ai pensieri non salutari.

    il maestro Tue trung disse
    La realta' originaria di Amitabha e' il nostro corpo originale del dharma:
    risplende ovunque con chiarezza,a sud, a nord, a est, a ovest;
    e' come la lua d' autunno nell'alto e vasto cielo:
    nel silenzio della notte,la sua luminoista' si spande lontano sopra l'oceano.
    :namastè*:
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    63

    Status
    Offline
    Ragazzi dopo tanto tempo son di nuovo qui a continuare la traduzione.




    Shariputra! Non dire che questi uccelli nascono come castigo per i loro peccati. E perchè no? Perchè in questa terra di Buddha non esistono i tre cattivi percorsi. Shariputra, anche i nomi dei tre cattivi percorsi sono ignoti in questa terra dei Buddha; how much the less could they actually exist! Desiderando a proclamare da lontano il suono del Dharm e largo, Amitabha Buddha ha creato questi multitudini degli ucelli dalla trasformazione.

    sono in difficoltà a tradurre quella frase in rosso....la passo gentilemente a eidolon.... :)
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    63

    Status
    Offline
    Ragazzi purtroppo ho poco tempo di starci dietro la traduzione!!! vorrei chiedere il vostro contributo, chiunque sia abbia intenzione di continuare la traduzione mi conttatti!! grazie anticipatamente per dar la possibilita di finire quest opera! :namastè*:
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,391

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    how much the less could they actually exist!

    ancor meno essi sono presenti in sostanza (trad non letterale)
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    63

    Status
    Offline
    Shariputra! Non dire che questi uccelli nascono come castigo per i loro peccati. E perchè no? Perchè in questa terra di Buddha non esistono i tre cattivi percorsi. Shariputra, anche i nomi dei tre cattivi percorsi sono ignoti in questa terra dei Buddha;ancor meno essi sono presenti in sostanza! Desiderando a proclamare da lontano il suono del Dharm e largo, Amitabha Buddha ha creato questi multitudini degli ucelli dalla trasformazione.


    testo correto
     
    .
  12. pabletto76
     
    .

    User deleted


    non sò l'inglese bene mi spiace. il Sutra è molto interessante grazie! :)
     
    .
71 replies since 9/8/2008, 22:57   2190 views
  Share  
.