-
| .
|
Member
- Group
- Administrator
- Posts
- 551
- Status
- Anonymous
|
|
Sì vabbeh, ho detto che Kapura non esiste come parola, nel senso con significato, non che non esisteva la città kapura l'etimo è evidentemente ka-pura, in romakapura è romaka-pura, dato che come detto pura significa città
|
|
| .
|
-
| .
|
Junior Member
- Group
- Member
- Posts
- 42
- Status
- Offline
|
|
CITAZIONE (Parvatah @ 6/2/2022, 21:31) Sì vabbeh, ho detto che Kapura non esiste come parola, nel senso con significato, non che non esisteva la città kapura l'etimo è evidentemente ka-pura, in romakapura è romaka-pura, dato che come detto pura significa città Sono quelle che io chiamo arrampicate sugli specchi non stavamo parlando dell'etimologia, ma della esistenza o non esistenza della parola kapura, visto che tu lo avevi escluso a priori.
|
|
| .
|
-
| .
|
Member
- Group
- Administrator
- Posts
- 551
- Status
- Anonymous
|
|
No tu stavi parlando dell'etimologia della parola romakapura, con i tuoi "secondo me" hai detto una scemenza, roma-kapura non esiste, perché roma e kapura messe insieme non vogliono dire nulla, proprio perché kapura non esiste come parola, e non lo dico con i "secondo me" ma coi dizionari di sanscrito.
Kapura infatti esiste come città, non come parola. Per fare un esempio, Milano esiste come Mi-lano, ossia medio-lanum, queste due parole esistono da sole, medio "in mezzo", lanum "terra ecc." se la scomponi in me-diolanum non significa nulla, e se trovi una città che si chiama "Diolano" in giro non vuol dire nulla, perché il toponimo andrà scomposto e quindi sarà diverso da quello di Milano.
Quindi ribadisco, l'etimo di romanakapura è quello, dato che pura è "città" e lo trovi mille volte in giro e citato in sanscrito, invece kapura non vuol dire nulla tutto attaccato, va scomposto in ka-pura, probabilmente poi influenzato dalle lingue vernacolari del luogo.
|
|
| .
|
-
| .
|
Advanced Member
- Group
- Member
- Posts
- 3,597
- Status
- Anonymous
|
|
| .
|
-
| .
|
Member
- Group
- Administrator
- Posts
- 551
- Status
- Anonymous
|
|
No, semplicemente è un composto che con l'avanzare delle lingue si sarà trasformato negli anni, come succede pure da noi.
Essendo i due paesi in aree comunque indoarie (Gujarat e Uttar Pradesh) l'etimo è indoario, "pura" è città e il suffiso "Ka" avrà subito trasformazioni, troncamenti, influssi dialettali-linguistici. Nel Sud India ad esempio è ancora più palese la cosa, perché trovi iper-sanscritizzazioni (indoario, ripreso perché lingua sacra) vicino a nomi ad esempio in tamil (lingua dravidica). Ricordiamo anche che in India trovi lingue di 4 ceppi più 1: indoarie, dravidiche, austronesiane, tibeto-birmane e lingue isolate (molto rare). Dipende da che zona si analizza
Un po' come i nostri paesi che iniziano o finiscono con "castel", "borgo", "forte", "citta" e poi vicino hanno un nome che magari ha influenze di vario tipo, anche dialettali
Comunque vabbè, si sta andando OT
|
|
| .
|
19 replies since 4/8/2008, 13:15 973 views
.